气力渐衰损,鬓发终以皓。 气力渐渐衰退,两鬓的头发也终于变得花白。 昔为春月华,今为秋日草。 以前年轻时就像春天美好月光,现在就像秋日渐渐枯萎的草。
译文 气力渐渐衰退,两鬓的头发也终于变得花白。 以前年轻时就像春天美好月光,现在就像秋日渐渐枯萎的草。 注释 皓:白。 月华:月光,月色。
张载,安平(今河北安平)人。生卒年不详。性格闲雅,博学多闻。曾任佐著作郎、著作郎、记室督、中书侍郎等职。西晋末年世乱,托病告归。张载与其弟张协、张亢,都以文学著称,时称“三张”。其中,载、协相近,亢则略逊一筹。《文心雕龙》说:“孟阳、景阳,才绮而相埒。”一说,“三张”指张亢与张载、张协二人。