丹木生何许?乃在峚山阳。 丹木生长在何方?就在峚山南坡上。 黄花复朱实,食之寿命长。 黄色鲜花红果实,食之可以寿命长。 白玉凝素液,瑾瑜发奇光。 白玉凝成白玉膏,瑾瑜发出奇异光。 岂伊君子宝,见重我轩黄。 岂止君子视为宝,轩辕黄帝早赞扬。
译文 丹木生长在何方?就在峚山南坡上。 黄色鲜花红果实,食之可以寿命长。 白玉凝成白玉膏,瑾瑜发出奇异光。 岂止君子视为宝,轩辕黄帝早赞扬。 注释 峚:逮本作“密”,今从李本、焦本改。山阳:山的南面。 朱实:红色的果实。 瑾瑜:皆美玉。 伊:彼。 见重:被重视,被看重。轩黄:黄帝轩辕氏。
陶渊明(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。