秦州杂诗二十首·其八

杜甫

唐代

闻道寻源使,从天此路回。 牵牛去几许,宛马至今来。 一望幽燕隔,何时郡国开。 东征健儿尽,羌笛暮吹哀。

译文及注释

闻道寻源使,从天此路回。 听说汉代的寻源使者张骞,正是从秦州之路自天上归来。 牵牛去几许,宛马至今来。 他见到的那个牵牛人与我们相距有多远?他开通了中西道路大宛国马至今还能输送过来。 一望幽燕隔,何时郡国开。 远望幽燕之地仍为叛军阻隔,郡国的道路何时才能打开? 东征健儿尽,羌笛暮吹哀。 东征平叛的健儿已经凋尽,傍晚的羌笛吹出曲曲悲哀。

创作背景

这首诗是组诗中的第八首。《秦州杂诗二十首》是杜甫到秦州(今甘肃天水)后所作的大型组诗。唐肃宗乾元二年(公元759年)秋天,杜甫抛弃华州司功参军的职务,开始了“因人作远游”的艰苦历程。他从长安出发,首先到了秦州。在秦州期间,他先后用五律形式写了二十首歌咏当地山川风物,抒写伤时感乱之情和个人身世遭遇之悲的诗篇,统题为“秦州杂诗”。据末首末二语,可知这组诗是以诗歌来代替书札的,大概是寄给朝廷旧日同僚。 此时是“安史之乱”的第五年,李唐王朝虽已收复,但河之南北仍在安史叛军的铁蹄下呻吟,中原战火正炽,西北边境烽烟迭起,关辅又饥,确实是国不堪国民不聊生。在此时,仅以左拾遗身份任过京官的杜甫,离职携眷西行,流寓秦州,留下了许多脍炙人口的佳作,《秦州杂诗二十首》就是其中的优秀篇章。

译文及注释

译文 听说汉代的寻源使者张骞,正是从秦州之路自天上归来。 他见到的那个牵牛人与我们相距有多远?他开通了中西道路大宛国马至今还能输送过来。 远望幽燕之地仍为叛军阻隔,郡国的道路何时才能打开? 东征平叛的健儿已经凋尽,傍晚的羌笛吹出曲曲悲哀。 注释 寻源使:指张骞。汉武帝令张骞寻黄河之源,张骞乘槎而去,找到源头。 “牵牛”句:《荆楚岁时记》载,张骞乘槎西行经月,至一处,见一女在织布,夫牵牛在河边饮水。

作者信息

杜甫唐代

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

朝代

先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋代金朝元代明代清代近现代