洗脚亭

李白

唐代

白道向姑熟,洪亭临道傍。 前有昔时井,下有五丈床。 樵女洗素足,行人歇金装。 西望白鹭洲,芦花似朝霜。 送君此时去,回首泪成行。

译文及注释

白道向姑熟,洪亭临道傍。 笔直的大道通往扬州,大道的旁边坐落一个高大的长亭。 前有昔时井,下有五丈床。 亭的前方有一口古井,亭下还有五丈长的石头坐床。 樵女洗素足,行人歇金装。 砍柴的女孩可以在井边洗洁白的双脚,行人们可以在石床上歇闲歇闲。 西望白鹭洲,芦花似朝霜。 西边的白鹭洲头,芦花摇曳犹如一片一片的白霜。 送君此时去,回首泪成行。 此时此地送你离去,你再三回首,泪流满裳。

译文及注释

译文 笔直的大道通往扬州,大道的旁边坐落一个高大的长亭。 亭的前方有一口古井,亭下还有五丈长的石头坐床。 砍柴的女孩可以在井边洗洁白的双脚,行人们可以在石床上歇闲歇闲。 西边的白鹭洲头,芦花摇曳犹如一片一片的白霜。 此时此地送你离去,你再三回首,泪流满裳。 注释 白道:大路也。人行迹多,草不能生,遥望白色,故曰白道。唐诗多用之,郑谷“白道晓霜迷”,韦庄“白道向村斜”,是也。《通典》:宣州 当涂县城即晋姑熟城也。胡三省《通鉴注》:姑熟,前汉丹阳春谷县地。今 太平州当涂县即姑熟之地,县南二里有姑熟溪,西入大江。陆游曰:“姑熟 城在当涂北。” 床:井栏也。

作者信息

李白唐代

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

朝代

先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋代金朝元代明代清代近现代