文徵明习字

马宗霍

清代

文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。

译文及注释

文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 文徵明临摹《千字文》,每天以写十本为标准,书法水平进步很快。他一生对于写字,从来没有马虎。有时给人回复书信,稍微有一点不满意,必定再三改动而不感到厌烦。因此,他的书法越到老年,越发精湛绝妙。

译文及注释

译文 文徵明临摹《千字文》,每天以写十本为标准,书法水平进步很快。他一生对于写字,从来没有马虎。有时给人回复书信,稍微有一点不满意,必定再三改动而不感到厌烦。因此,他的书法越到老年,越发精湛绝妙。 注释 文徵(zhēng)明:明朝著名书法家 临:临摹。 日:每天。 率(lǜ):标准。 书遂大进中的“书”字:书法水平。 遂:于是,就。 平生:一生。 于:对,对于。 平生于书中的“书”字:写字。 尝:曾经。这里“未尝”指从来没有。 苟且:敷衍了事,随随便便,马虎。 或:有时。 简札:信件,书信。 少:通“稍”,稍微。 易:改换,更换。 不厌:不嫌烦。 厌:嫌麻烦而讨厌。 故:所以。 益:愈加,更加。

作者信息

先秦

朝代

先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋代金朝元代明代清代近现代