送夫诗

杨朴妻

宋代

且休落拓贪杯酒,更莫猖狂爱吟诗。 今日捉将官里去,这回断送老头皮!

译文及注释

且休落拓贪杯酒,更莫猖狂爱吟诗。 不要再肆意贪饮杯中的酒,也不要再猖狂爱作诗。 今日捉将官里去,这回断送老头皮! 你今天被抓进官府去啊,这回恐怕会断送掉你的性命了!

创作背景

大中祥符四年(公元1011年)正月,真宗到山西汾阴祭祀土地神,经过新郑,召见杨朴准备封他官爵。真宗问杨朴:“我听说你会做诗?”杨朴平静地回答道:“草民不会。”他想掩饰自己的才学,他不愿做官。宋真宗又问:“朋友有诗送卿吗?”杨朴回答说:“没有。只有拙荆(妻子)写了一首。”宋真宗好奇地又问:“是什么诗?可以告诉朕吗?”杨朴吟诵道:且休落晚贪杯酒,更莫猖狂爱作诗。今日捉将官里去,这回断送老头皮。当时,真宗听了杨朴妻的诗,也大笑,厚赐金钱、丝绸给杨朴,后来,皇上祭拜祖陵,经过郑州,派使者赐茶叶、丝调给杨朴。并以其子杨从妙为长水(后魏南陕县,西魏改为长渊,唐改为长水,元废,治所在今洛宁县西四十五里,长渊乡长水镇)县尉。

译文及注释

译文 不要再肆意贪饮杯中的酒,也不要再猖狂爱作诗。 你今天被抓进官府去啊,这回恐怕会断送掉你的性命了! 注释 落拓:豪放,放荡不羁。 老头皮:年老男子的戏称。

作者信息

先秦

朝代

先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋代金朝元代明代清代近现代