〔唐代〕
白田见楚老,歌咏徐安宜。 制锦不择地,操刀良在兹。 清风动百里,惠化闻京师。 浮人若云归,耕种满郊岐。 川光净麦陇,日色明桑枝。 讼息但长啸,宾来或解颐。 青橙拂户牖,白水流园池。 游子滞安邑,怀恩未忍辞。 翳君树桃李,岁晚托深期。
白田见楚老,歌咏徐安宜。 我在白田渡见到不少老人,他们都在歌颂你的事迹。 制锦不择地,操刀良在兹。 说你治理政务游刃有余,不挑三检四。 清风动百里,惠化闻京师。 全县都风闻你的清廉,朝廷也都知道你的治理业绩。 浮人若云归,耕种满郊岐。 外乡的人都来你县安居,到处开垦耕种。 川光净麦陇,日色明桑枝。 小麦田垄绿油油的犹如水浪,桑树在太阳的照耀下生机昂然。 讼息但长啸,宾来或解颐。 有人来打官司,你就大声吼叫制止;有宾客临门,你就欢笑个不停。 青橙拂户牖,白水流园池。 你自己在庭院种橘橙,门窗外摇曳,引来的清水浇灌园田。 游子滞安邑,怀恩未忍辞。 游荡在外的我,暂居在安邑,蒙受着你的关怀与恩爱,真不忍心跟你辞别。 翳君树桃李,岁晚托深期。 托您的荫蔽,希望你向朝廷推荐推荐。
我在白田渡见到不少老人,他们都在歌颂你的事迹。 说你治理政务游刃有余,不挑三检四。 全县都风闻你的清廉,朝廷也都知道你的治理业绩。 外乡的人都来你县安居,到处开垦耕种。 小麦田垄绿油油的犹如水浪,桑树在太阳的照耀下生机昂然。 有人来打官司,你就大声吼叫制止;有宾客临门,你就欢笑个不停。 你自己在庭院种橘橙,门窗外摇曳,引来的清水浇灌园田。 游荡在外的我,暂居在安邑,蒙受着你的关怀与恩爱,真不忍心跟你辞别。 托您的荫蔽,希望你向朝廷推荐推荐。
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。