秦州杂诗二十首·其七

杜甫

唐代

莽莽万重山,孤城山谷间。 无风云出塞,不夜月临关。 属国归何晚,楼兰斩未还。 烟尘独怅望,衰飒正摧颜。

译文及注释

莽莽万重山,孤城山谷间。 浑浑莽莽万山重叠,孤独的秦州城处于石谷之间。 无风云出塞,不夜月临关。 地面无风,天云却飘出塞外,尚未入夜,月亮即已照临关隘。 属国归何晚,楼兰斩未还。 外出的使臣迟迟未能归来,效法傅介子之壮举可能是遇到了障碍。 烟尘独怅望,衰飒正摧颜。 久久地望着烟尘弥漫的天边,衰飒的秋景正在摧残我的容颜。

创作背景

这首诗是组诗中的第七首。《秦州杂诗二十首》是杜甫到秦州(今甘肃天水)后所作的大型组诗。唐肃宗乾元二年(公元759年)秋天,杜甫抛弃华州司功参军的职务,开始了“因人作远游”的艰苦历程。他从长安出发,首先到了秦州。在秦州期间,他先后用五律形式写了二十首歌咏当地山川风物,抒写伤时感乱之情和个人身世遭遇之悲的诗篇,统题为“秦州杂诗”。据末首末二语,可知这组诗是以诗歌来代替书札的,大概是寄给朝廷旧日同僚。 此时是“安史之乱”的第五年,李唐王朝虽已收复,但河之南北仍在安史叛军的铁蹄下呻吟,中原战火正炽,西北边境烽烟迭起,关辅又饥,确实是国不堪国民不聊生。在此时,仅以左拾遗身份任过京官的杜甫,离职携眷西行,流寓秦州,留下了许多脍炙人口的佳作,《秦州杂诗二十首》就是其中的优秀篇章。

译文及注释

译文 浑浑莽莽万山重叠,孤独的秦州城处于南北两山之谷。 地面无风,天云却飘出塞外,尚未入夜,月亮即已照临关隘。 外出的使臣迟迟未能归来,可能是效法傅介子之壮举遇到了障碍。 久久地长望着烟尘弥漫的天边,衰飒的秋景正在摧残我的容颜。 注释 孤城”句:秦州处于南北两山之谷。 “无风”句:秦州位于低谷,故城中人不觉有风,而天风实有之。 “不夜”句:秦州东西皆为谷口,故无山以遮日月。 属国:即典属国,秦汉时官名,掌少数民族事务。此处指赴吐蕃之使臣。 楼兰:汉时西域国名。汉昭帝时,楼兰与匈奴和好,不亲汉朝。傅介子至楼兰,斩其王首。此以楼兰代指与唐为敌的吐蕃。

作者信息

杜甫唐代

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

朝代

先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋代金朝元代明代清代近现代