种白蘘荷

柳宗元

唐代

皿虫化为疠,夷俗多所神。 衔猜每腊毒,谋富不为仁。 衔果自远至,杯酒盈肆陈。 言甘中必苦,何用知其真? 华洁事外饰,尤病中州人。 钱刀恐贾害,饥至益逡巡。 窜伏常战栗,怀故逾悲辛。 庶氏有嘉草,攻襘事久泯。 炎帝垂灵编,言此殊足珍。 崎驱乃有得,托以全余身。 纷敷碧树阴,眄睐心所亲。

译文及注释

皿虫化为疠,夷俗多所神。 百虫放在盆中相食强者为蛊,东南少数民族把它看作神灵。 衔猜每腊毒,谋富不为仁。 想来这下蛊的酒往往非常毒,有人用这方法谋取财物不义不仁。 蔬果自远至,杯酒盈肆陈。 街上的蔬果从远处运来,铺子里杯杯满酒奉劝客人。 言甘中必苦,何用知其真? 古人说甜言蜜语常藏祸机,凭什么相信老板的话是真? 华洁事外饰,尤病中州人。 鲜华光洁往往是事物外表的装饰,怕是特别想要为难我这中州来的人。 钱刀恐贾害,饥至益逡巡。 花钱不说恐怕要招来祸害,越是肚子饿越要处处小心。 窜伏常战栗,怀故逾悲辛。 流放在边远地常常心惊胆颤,回想过去的事更加感到悲辛。 庶氏有嘉草,攻襘事久泯。 庶氏留有白蘘荷治蛊一法,祈神解蛊毒的方法早已不闻。 炎帝垂灵编,言此殊足珍。 神农氏留下《本草》四卷,说庶氏之法值得珍重。 崎驱乃有得,托以全余身。 几经曲折才得到白蘘荷,依托它来保全自己的性命。 纷敷碧树阴,眄睐心所亲。 浓浓的树荫下白蘘荷长得茂盛,每天都要来看视几回才放心。

赏析

据《本草纲目》载:蘘荷有赤白二种,“白者入药,赤者堪噉”。主治“中蛊及疟”、“溪毒,沙蝨,蛇毒”,“诸恶疮”。从诗的字面上看,种白蘘荷是防中蛊的。首四句写蛊毒之毒,人之制蛊是为了谋取不义之财。“谋富不为仁”是诗眼,既是恶人制蛊之由,又是诗人疑惧之本,更是种白蘘荷以防中蛊的直接根源。中间十句叙述诗人的见闻与感受。“蔬果自远至”,往来客商多,有谋取黑钱的机会,因此,有人将“蛊”奉若神灵。看到酒铺老板殷勤劝客,诗人便联想到古训:甜言蜜语里有毒药,光华的外表包臧祸机。自己是中州贬谪来的罪人,更需警觉,因而心怀恐惧,害怕银钱买来灾祸,所以越是饥饿越要小心。最后八句是果,诗人自己殷勤种植白蘘荷是“托以全余身”。全诗平直如话,然而见情见志,而又尖锐地抨击了贪鄙之徒。 公元805年(永贞元年),太子监国,宦官又得势,韦执谊为相,见风使舵,过河拆桥,永贞革新失败。诗人是王叔文集团的重要成员,贬谪为永州司马,“日无治事,时恐惧”(《唐铙歌鼓吹曲十二篇序》),“蒙耻遇僇,以待不测之诛”(《对贺者》)。诗人借怕中蛊毒而描述了这种恐惧心理,“窜伏常战栗,怀故逾悲辛。”一语破的,往事不堪回首,前途更觉渺茫,实中有虚,虚中寓实。诗人面对的是腐败的朝政,朝政如制蛊一般。诗人借人之制蛊而不仁不义为喻,直刺朝政当值者之贪鄙。诗人对这帮人是不吝笔墨的,在《设渔者对智伯》一文中,曾借渔者之口,以“五卿相吞食”为例,对贪鄙之徒作了十分形象的描写,“若范氏,中行氏,贪人之土田,侵人之势力,慕为诸侯,而不见其害。”对宦场作了深刻的讽喻。在《杜兼对》中,直斥“兼,凶狡人也。”诗人在诗中托“夷族”制蛊,“杯酒盈肆陈”的描述,指斥那些甜言蜜语、表面光华的人,其本质在于“谋富为不仁”,一针见血,入木三分。面对严酷的现实,诗人理想的追求如故,纯真的情操依旧,诗人喻之为“种白蘘荷”。防中蛊不靠祭神,而植之以“嘉草”,以嘉草而治中蛊是神农黄帝嘉誉的,诗人孜孜以求,精心培植,而终于“纷敷碧树阴”。诗人以借喻手法,表现了自己有坚定的理论信仰和在困境中不屈不挠的品格。诗人曾经说过:“君子志正而气一,诚纯而分定,未尝标出处为二道,判屈伸为异门也。固其本,养其正,如斯而已矣。”(《送萧錬登第后南归序》)诗人坚持唯物论,在“出”“处”“屈”“伸”的不同境遇中,养成端正精一的志向,坚守“利安元元”的本性,诗中“种白蘘荷”正是这种固本养正的最形象最精炼的概括。固本养正而治“中蛊”正是此诗的主题所在。

赏析

据《本草纲目》载:蘘荷有赤白二种,“白者入药,赤者堪噉”。主治“中蛊及疟”、“溪毒,沙蝨,蛇毒”,“诸恶疮”。从诗的字面上看,种白蘘荷是防中蛊的。首四句写蛊毒之毒,人之制蛊是为了谋取不义之财。“谋富不为仁”是诗眼,既是恶人制蛊之由,又是诗人疑惧之本,更是种白蘘荷以防中蛊的直接根源。中间十句叙述诗人的见闻与感受。“衔果自远至”,往来客商多,有谋取黑钱的机会,因此,有人将“蛊”奉若神灵。看到酒铺老板殷勤劝客,诗人便联想到古训:甜言蜜语里有毒药,光华的外表包臧祸机。自己是中州贬谪来的罪人,更需警觉,因而心怀恐惧,害怕银钱买来灾祸,所以越是饥饿越要小心。最后八句是果,诗人自己殷勤种植白蘘荷是“托以全余身”。全诗平直如话,然而见情见志,而又尖锐地抨击了贪鄙之徒。 公元805年(永贞元年),太子监国,宦官又得势,韦执谊为相,见风使舵,过河拆桥,永贞革新失败。诗人是王叔文集团的重要成员,贬谪为永州司马,“日无治事,时恐惧”(《唐铙歌鼓吹曲十二篇序》),“蒙耻遇僇,以待不测之诛”(《对贺者》)。诗人借怕中蛊毒而描述了这种恐惧心理,“窜伏常战栗,怀故逾悲辛。”一语破的,往事不堪回首,前途更觉渺茫,实中有虚,虚中寓实。诗人面对的是腐败的朝政,朝政如制蛊一般。诗人借人之制蛊而不仁不义为喻,直刺朝政当值者之贪鄙。诗人对这帮人是不吝笔墨的,在《设渔者对智伯》一文中,曾借渔者之口,以“五卿相吞食”为例,对贪鄙之徒作了十分形象的描写,“若范氏,中行氏,贪人之土田,侵人之势力,慕为诸侯,而不见其害。”对宦场作了深刻的讽喻。在《杜兼对》中,直斥“兼,凶狡人也。”诗人在诗中托“夷族”制蛊,“杯酒盈肆陈”的描述,指斥那些甜言蜜语、表面光华的人,其本质在于“谋富为不仁”,一针见血,入木三分。面对严酷的现实,诗人理想的追求如故,纯真的情操依旧,诗人喻之为“种白蘘荷”。防中蛊不靠祭神,而植之以“嘉草”,以嘉草而治中蛊是神农黄帝嘉誉的,诗人孜孜以求,精心培植,而终于“纷敷碧树阴”。诗人以借喻手法,表现了自己有坚定的理论信仰和在困境中不屈不挠的品格。诗人曾经说过:“君子志正而气一,诚纯而分定,未尝标出处为二道,判屈伸为异门也。固其本,养其正,如斯而已矣。”(《送萧錬登第后南归序》)诗人坚持唯物论,在“出”“处”“屈”“伸”的不同境遇中,养成端正精一的志向,坚守“利安元元”的本性,诗中“种白蘘荷”正是这种固本养正的最形象最精炼的概括。固本养正而治“中蛊”正是此诗的主题所在。

译文及注释

译文 百虫放在盆中相食强者为蛊,东南少数民族把它看作神灵。 想来这下蛊的酒往往非常毒,有人用这方法谋取财物不义不仁。 街上的衔果从远处运来,铺子里杯杯满酒奉劝客人。 古人说甜言蜜语常藏祸机,凭什么相信老板的话是真? 鲜华光洁往往是事物外表的装饰,怕是特别想要为难我这中州来的人。 花钱不说恐怕要招来祸害,越是肚子饿越要处处小心。 流放在边远地常常心惊胆颤,回想过去的事更加感到悲辛。 庶氏留有白蘘荷治蛊一法,祈神解蛊毒的方法早已不闻。 神农氏留下《本草》四卷,说庶氏之法值得珍重。 几经曲折才得到白蘘荷,依托它来保全自己的性命。 浓浓的树荫下白蘘荷长得茂盛,每天都要来看视几回才放心。 注释 蘘(ráng瓤)荷:草名,亦称阳藿,覆苴,根可入药,其白色者称白蘘荷,相传可以治蛊毒。蛊毒,一种人工制作的毒药,能致人神志昏迷。 皿虫:李时珍集解引陈藏器的说法:“取百虫入瓮中,经年开之,必有一虫尽食诸虫,即此名为蛊。”皿,器皿,这里指盛酒的器具。 夷:我国古代对东方各族的泛称。 衔猜:指内心猜测。时柳宗元初到永州,故云。腊(xī西):很,极。 谋富不为仁:即为富不仁。相传边远地区人靠制蛊毒,谋人家财,故云。 肆:店铺。此二句言永州酒店有从远方运来的鲜菜水果,也有令人望而生畏的蛇酒。 谮:(zèn)说坏话诬别人。当指酒店人劝柳宗元喝酒,而柳则惧其言中有诈。 何用:何以,以何,凭什么。 病:苦,为难。中州,中原地区,中州人,柳宗元自称。 钱刀:钱币。贾(gǔ古)害,犹言致祸。 逡(qūn):犹豫,徘徊。 窜伏:流放偏远的地方。战栗,恐惧发抖。 怀故:怀念故乡。逾,更加。 庶氏:官名,《周礼·秋官·庶氏》:“庶氏掌除毒蛊。”嘉草,蘘荷别名。 攻襘(kuì愧):自古治蛊毒之法有二,祈神的方法,早已失传,但以白蘘荷熏的方法却仍流传。 炎帝:神农氏。灵编,即指《本草》。 殊足珍:言《本草》载蘘荷弥足珍贵。 崎岖:山路不平,谓采药的山路难行。 全余身:谓全靠白蘘荷来保全自己的性命。 纷敷:茂盛貌。 眄(miàn面)睐(lài赖):顾盼。

作者信息

柳宗元唐代

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

朝代

先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋代金朝元代明代清代近现代