〔唐代〕
飞雪断道冰成梁,侯家炽炭雕玉房。 蟠龙吐耀虎喙张,熊蹲豹踯争低昂。 攒峦丛崿射朱光,丹霞翠雾飘奇香。 美人四向廻明珰,雪山冰谷晞太阳。 星躔奔走不得止,奄忽双燕栖虹梁。 风台露榭生光饰,死灰弃置参与商。 盛时一去贵反贱,桃笙葵扇安可当。
飞雪断道冰成梁,侯家炽炭雕玉房。 纷飞的大雪封锁了道路,晶莹的冰层包裹了桥梁;炽热的炭火把王侯那华丽的房间烧得暖气洋洋。 蟠龙吐耀虎喙张,熊蹲豹踯争低昂。 木炭像蟠龙吐水猛虎张嘴喷射着火光,又似熊蹲似豹跃互争低下与高强。 攒峦丛崿射朱光,丹霞翠雾飘奇香。 堆积如山的木炭火光灼人,在它上面腾起红霞与绿雾散发着清香。 美人四向廻明珰,雪山冰谷晞太阳。 戴着华美耳饰的美人环坐在它的四周,正如在冰山雪谷中享受温暖的太阳。 星躔奔走不得止,奄忽双燕栖虹梁。 日月星辰的运行自有规律永不停息,眨眼间流光溢彩的梁上有了飞燕的呢喃。 风台露榭生光饰,死灰弃置参与商。 风台水榭边桃红柳绿春光融融,剩炭死灰被冷落弃置如远隔的参商。 盛时一去贵反贱,桃笙葵扇安可当。 炙手可热的事物因需求变化由珍贵化为卑贱,自然规律又岂是盛夏必需的桃席与蒲扇所能阻挡。
译文 纷飞的大雪封锁了道路,晶莹的冰层包裹了桥梁;炽热的炭火把王侯那华丽的房间烧得暖气洋洋。 木炭像蟠龙吐水猛虎张嘴喷射着火光,又似熊蹲似豹跃互争低下与高强。 堆积如山的木炭火光灼人,在它上面腾起红霞与绿雾散发着清香。 戴着华美耳饰的美人环坐在它的四周,正如在冰山雪谷中享受温暖的太阳。 日月星辰的运行自有规律永不停息,眨眼间流光溢彩的梁上有了飞燕的呢喃。 风台水榭边桃红柳绿春光融融,剩炭死灰被冷落弃置如远隔的参商。 炙手可热的事物因需求变化由珍贵化为卑贱,自然规律又岂是盛夏必需的桃席与蒲扇所能阻挡。 注释 侯:王侯。雕玉房:夸饰语,指富丽豪华的住宅。 此两句中的龙虎熊豹,皆言燃炭之形状。《晋书·羊琇传》“琇性豪侈,费用无复齐限,而屑炭和作兽形以温酒,洛下豪贵,咸竞效之。”裴启《语林》谓兽炭“火热既猛,兽皆开口,向人赫赫然”,诗中“吐耀”、“张喙”即是指燃烧的木炭之状。 攒峦丛崿(è):言炽炭堆积之多,犹如山形一般。攒,聚。崿,山崖。 明珰(dang):指镶嵌明珠的耳饰。 晞:晒。 星躔(chán):日月星辰运转的度次。躔,天体运行。 奄忽:忽然,奄然。虹梁:像彩虹一般的大梁,这里借指华屋大宅。 榭:建筑在台上的房屋。 参商:两个星宿名。《左传》:“辰为商星,参为晋星,参商相去之远也。”因此,后人常以参商喻隔距离之远。 桃笙:以桃枝织成的席簟。簟,宋、魏之间谓之笙。左思太冲《吴都赋》“桃笙象簟,韬于筒中。”注云:“桃笙,桃枝簟也。吴人谓簟为笙。”葵扇:出《晋书·谢安传》“安乡人有蒲葵扇五万,安乃取其中者捉之。京师士庶竞市,价增数倍。”
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。