倏忽温风至,因循小暑来。 忽然之间阵阵热浪排山倒海般袭来,原来是循着小暑的节气而来。 竹喧先觉雨,山暗已闻雷。 竹子的喧哗声已经表明大雨即将来临,山色灰暗仿佛已经听到了隆隆的雷声。 户牖深青霭,阶庭长绿苔。 这一场场降雨,门窗上已有潮湿的青霭,院落里里长满了小绿苔。 鹰鹯新习学,蟋蟀莫相催。 鹰感肃杀之气将至,开始练习搏击长空;蟋蟀羽翼开始长成,居穴之壁。
译文 忽然之间阵阵热浪排山倒海般袭来,原来是循着小暑的节气而来。 竹子的喧哗声已经表明大雨即将来临,山色灰暗仿佛已经听到了隆隆的雷声。 这一场场降雨,门窗上已有潮湿的青霭,院落里里长满了小绿苔。 鹰感肃杀之气将至,开始练习搏击长空;蟋蟀羽翼开始长成,居穴之壁。 注释 倏忽:忽然。 小暑:农历二十四节气之第十一个节气,夏天的第五个节气,表示季夏时节的正式开始。 户牖:门和窗。 鹰鹯:鹰与鹯。
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。