山明落日水明沙,寂寞秋城感物华。 山因为落日的映照而明亮,水也因为沙滩的映衬而明亮。秋天的城市萧瑟寂寞,感叹四周的美好景物已经变得苍凉。 独上高楼惨无语,忽闻孤雁竟思家。 独自登上高楼,看不到天边的路,凄然无语。忽然听到一只孤独大雁的叫声,想起远方的家。 和霜欲起千村杵,带月如听绝漠笳。 下霜的季节就要到了,千村万户都响起捣衣声。大雁在秋月下飞鸣而过,听起来就好像大漠胡笳那样悲哀。 我亦稻粱愁岁暮,年年星鬓为伊加。 我也和大雁一样,忧愁岁月,为免于饥寒而四处奔波。每年都为此增加星星白发。
译文 山因为落日的映照而明亮,水也因为沙滩的映衬而明亮。秋天的城市萧瑟寂寞,感叹四周的美好景物已经变得苍凉。 独自登上高楼,看不到天边的路,凄然无语。忽然听到一只孤独大雁的叫声,想起远方的家。 下霜的季节就要到了,千村万户都响起捣衣声。大雁在秋月下飞鸣而过,听起来就好像大漠胡笳那样悲哀。 我也和大雁一样,忧愁岁月,为免于饥寒而四处奔波。每年都为此增加星星白发。 注释 物华:自然景物。 和:相伴。 杵:捣衣声。 稻粱:稻和粱,谷物的总称。这里是比喻衣食生计。 星鬓:花白的头发。