州宅堂前荷花

范成大

宋代

凌波仙子静中芳,也带酣红学醉妆。 有意十分开晓露,无情一饷敛斜阳。 泥根玉雪元无染,风叶青葱亦自香。 想得石湖花正好,接天云锦画船凉。

译文及注释

凌波仙子静中芳,也带酣红学醉妆。 堂前池中的荷花如凌波而行的女神,静静地散发着芳香。那花朵的颜色好似醉酒的贵妃脸上的晕红。 有意十分开晓露,无情一饷敛斜阳。 迎着朝露开放得很有情意,傍晚,又在落日的余晖中敛起花瓣。 泥根玉雪元无染,风叶青葱亦自香。 它虽然生长在污泥之中,但它洁白如雪,一尘不染。它的叶片,青葱碧绿,散发着特有的清香。 想得石湖花正好,接天云锦画船凉。 想到此刻自己家乡的荷花正开得繁闹,湖水与天相接,浮云倒映水中如云锦,游船画舫穿梭其中。

译文及注释

译文 堂前池中的荷花如凌波而行的女神,静静地散发着芳香。那花朵的颜色好似醉酒的贵妃脸上的晕红。 迎着朝露开放得很有情意,傍晚,又在落日的余晖中敛起花瓣。 它虽然生长在污泥之中,但它洁白如雪,一尘不染。它的叶片,青葱碧绿,散发着特有的清香。 想到此刻自己家乡的荷花正开得繁闹,浮云映在湖水中,石湖变得如云锦一般,游船画舫穿梭其中。 注释 凌波:驾波而行,这里是形容荷花如驾波而行的仙女。 静中芳:指莲荷在静静地散发它的芳香。 酣红:因酒醉而脸上呈现的红色。 “有意”句:意谓荷莲迎着朝露开放得很有情意。 一饷:片刻功夫,一会儿功夫。 玉雪:形容莲荷的根洁白如雪。 无染:不被污染。意谓荷莲之根虽然生长在污泥之中,但它仍然长得洁白如玉。 石湖:地名,在今苏州市西南十里处。那儿风景优美,与太湖横塘相连相通。相传春秋时越国谋臣范蠡为越灭吴后功成身退,从这里与西施一起入湖。范大成晚年居此地,宋孝宗曾亲笔书写“石湖”两字以赐。 接天:形容石湖广阔,湖水远望不见边,水与天接。 云锦:浮云映在湖水中,石湖变得如云锦一般。 画船:华丽的船。

作者信息

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

朝代

先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋代金朝元代明代清代近现代