鹦鹉洲送王九之江左

孟浩然

唐代

昔登江上黄鹤楼,遥爱江中鹦鹉洲。 洲势爱迤绕碧流,鸳鸯鸂鶒满滩头。 滩头日落沙碛长,金沙熠熠动飙光。 舟人牵锦缆,浣女结罗裳。 月明全见芦花白,风起遥闻杜若香。 君行采采莫相忘。

译文及注释

昔登江上黄鹤楼,遥爱江中鹦鹉洲。 昔日每次登上黄鹤楼,最爱的就是远眺鹦鹉洲。 洲势逶迤绕碧流,鸳鸯鸂鶒满滩头。 沙洲弯弯曲曲连绵不断,碧绿的江水绕过沙洲缓缓流去。鸳鸯和鸂鶒鸟在洲边水中嬉戏、漫游。 滩头日落沙碛长,金沙熠熠动飙光。 在长长的沙堤之上洒满了落日的余辉,金色的沙滩在夕阳的照耀下闪着熠熠夺目的光彩。 舟人牵锦缆,浣女结罗裳。 岸边船夫正在系紧小舟缆绳,挽起罗裙的浣纱女正在水边忙碌。 月明全见芦花白,风起遥闻杜若香。 月光皎皎远处白茫茫的芦花连成一片,夜风拂过带来阵阵杜若香。 君行采采莫相忘。 你此次离去不要忘了我呀!

赏析

《鹦鹉洲送王九之江左》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第159卷第60首。老朋友王迥将游江东,作者作诗送别。开篇二句先从昔日登黄鹤楼遥望鹦鹉洲的印象,逗出一个“爱”字,为此时的游赏作一铺垫。“洲势”以下,即着意描写鹦鹉洲的胜景:碧流、水鸟、夕阳、沙石、舟人、浣女、明月、芦花、江风、杜若等,从傍晚到月夜,从无生命体到有生命体,依次写来,浓墨重彩,声光满纸。最后以“君行采采莫相忘”作结,点出送王迥出游之意。鹦鹉洲的故乡的象征,“采采”是对上面所写繁花胜景的概括,又暗寓作者送行的感情,于是作者劝友人此行不要乐而忘返,以至忘了家乡和友人的一片深情,全都包含在这一句的临别赠言之中。

赏析

《鹦鹉洲送王九之江左》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第159卷第60首。老朋友王迥将游江东,作者作诗送别。开篇二句先从昔日登黄鹤楼遥望鹦鹉洲的印象,逗出一个“爱”字,为此时的游赏作一铺垫。“洲势”以下,即着意描写鹦鹉洲的胜景:碧流、水鸟、夕阳、沙石、舟人、浣女、明月、芦花、江风、杜若等,从傍晚到月夜,从无生命体到有生命体,依次写来,浓墨重彩,声光满纸。最后以“君行采采莫相忘”作结,点出送王迥出游之意。鹦鹉洲的故乡的象征,“采采”是对上面所写繁花胜景的概括,又暗寓作者送行的感情,于是作者劝友人此行不要乐而忘返,以至忘了家乡和友人的一片深情,全都包含在这一句的临别赠言之中。

译文及注释

译文 昔日每次登上黄鹤楼,最爱的就是远眺鹦鹉洲。 沙洲弯弯曲曲连绵不断,碧绿的江水绕过沙洲缓缓流去。鸳鸯和鸂鶒鸟在洲边水中嬉戏、漫游。 在长长的沙堤之上洒满了落日的余辉,金色的沙滩在夕阳的照耀下闪着熠熠夺目的光彩。 岸边船夫正在系紧小舟缆绳,挽起罗裙的浣纱女正在水边忙碌。 月光皎皎远处白茫茫的芦花连成一片,夜风拂过带来阵阵杜若香。 你此次离去不要忘了我呀! 注释 鹦鹉洲:在湖北武汉市南长江中。 爱迤:曲折绵延貌。绕:全唐诗校:“一作还。” 鸂鶒:水鸟名,多紫色,较鸳鸯为大,成双游水中,又称紫鸳鸯。滩:全唐诗校:“一作沙。” 沙碛:浅水中的沙石。 熠熠:闪光貌。飙光:风吹水动,沙光闪耀。 锦缆:华美的系船缆绳。 杜若:一名杜衡,香草名。 采采:盛貌。此就鹦鹉洲的风光言。

作者信息

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

朝代

先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋代金朝元代明代清代近现代