幽兰生前庭,含熏待清风。 幽兰生长在前庭,含香等待沐清风。 清风脱然至,见别萧艾中。 清风轻快习习至,杂草香兰自分明。 行行失故路,任道或能通。 前行迷失我旧途,顺应自然或可通。 觉悟当念还,鸟尽废良弓。 既然醒悟应归去,当心鸟尽弃良弓。
译文 幽兰生长在前庭,含香等待沐清风。清风轻快习习至,杂草香兰自分明。 前行迷失我旧途,顺应自然或可通。既然醒悟应归去,当心鸟尽弃良弓。 注释 这首诗以幽兰自喻,以萧艾喻世俗,表现自己清高芳洁的品性。诗末以“鸟尽废良弓”的典故,说明自己的归隐之由,寓有深刻的政治含义。 薰:香气。 脱然:轻快的样子。萧艾:指杂草。屈原《离骚》:“何昔日之芳草兮,今 直为此萧艾也。” 行行:走着不停。失:迷失。故路:旧路,指隐居守节。“失故路”指出仕。任道:顺应自然之道。 鸟尽废良弓:《史记·越王句践世家》:“蜚(飞)鸟尽,良弓藏。”比喻统治者于功成后 废弃或杀害给他出过力的人。
陶渊明(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。