江行寄远

李白

唐代

刳木出吴楚,危槎百余尺。 疾风吹片帆,日暮千里隔。 别时酒犹在,已为异乡客。 思君不可得,愁见江水碧。

译文及注释

刳木出吴楚,危槎百余尺。 高达百尺的树木,挖空为舟,乘之直航吴楚。 疾风吹片帆,日暮千里隔。 西来的疾风吹动着顺水东去的船帆,一日的航程就有千里之远。 别时酒犹在,已为异乡客。 昨天告别时熨在脸上的酒酡红色还没有消退,我身已经在千里之外的他乡。 思君不可得,愁见江水碧。 刚刚离别一天就想你了,只看到江水碧绿,平添愁绪。

赏析

此诗大约是李白出川时候写的,估计在三峡下游,已经体验到了水急浪涌的滋味。有船行如箭的感觉,根据《秋下荆门》的描写,大约是在春天出的三峡,水流正急速的季节。“别时酒犹在,已为异乡客。”很好的诠释了快速旅程的感觉,时空感特别好。

简析

此诗大约是李白出川时候写的,估计在三峡下游,已经体验到了水急浪涌的滋味。有船行如箭的感觉,根据《秋下荆门》的描写,大约是在春天出的三峡,水流正急速的季节。“别时酒犹在,已为异乡客。”很好的诠释了快速旅程的感觉,时空感特别好。

译文及注释

译文 高达百尺的树木,挖空为舟,乘之直航吴楚。 西来的疾风吹动着顺水东去的船帆,一日的航程就有千里之远。 昨天告别时熨在脸上的酒酡红色还没有消退,我身已经在千里之外的他乡。 刚刚离别一天就想你了,只看到江水碧绿,平添愁绪。 注释 ①《周易》:“割木为舟。”孔颖达《正义》:舟,必用大木刳凿为之,故云“刳木”也。萧士赟曰:张骞乘槎,乃刳全木为之,今沅、湘中有此,名为艚船。 ②吴均诗:“悲衔别时酒。”

作者信息

李白唐代

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

朝代

先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋代金朝元代明代清代近现代