白鸟没飞烟,微风逆上舡。 我驾着船逆风而上,白色的水鸟在烟霭中出没翱翔。 江从樊口转,山自武昌连。 长江在樊口转向东去,青山连绵直到武昌。 日月悬终古,乾坤别逝川。 日月上悬终古不变,一去不返的是过去的时光。 罗浮南斗外,黔府古河边。 罗浮山远在南斗星之外,黔州府更不知在何方?
译文 我驾着船逆风而上,白色的水鸟在烟霭中出没翱翔。 长江在樊口转向东去,青山连绵直到武昌。 日月上悬终古不变,一去不返的是过去的时光。 罗浮山远在南斗星之外,黔州府更不知在何方? 注释 舡(chuán):同“船”。 樊口:地名,在今湖北鄂城县西北,长江在此由南流转为东流。 武昌:地名,即今湖北鄂城县。 罗浮:山名,在今广东惠州市附近。苏轼于公元1094年(绍圣元年)被贬往惠州。 黔府:黔州(今四川彭水县),黄庭坚于公元1094年(绍圣元年)被贬往那里。
潘大临(约公元1090年前后在世)宋代江西派诗人,湖北黄州(今属黄冈市)人,字邠老,一字君孚,潘鲠之子。生卒年均不详,约宋哲宗元佑中前后在世。与弟潘大观皆以诗名。善诗文,又工书,从苏轼、黄庭坚、张耒游,雅所推重。为人风度恬适,殊有尘外之韵。