题少府监李丞山池

李颀

唐代

能向府亭内,置兹山与林。 他人骕骦马,而我薜萝心。 雨止禁门肃,莺啼官柳深。 长廊閟军器,积水背城阴。 窗外王孙草,床头中散琴。 清风多仰慕,吾亦尔知音。

译文及注释

能向府亭内,置兹山与林。 能够在有限的府亭空间内,布置这些山林风景,你是多么的与众不同啊。 他人骕骦马,而我薜萝心。 他人汲汲于富贵,而你能够保有隐逸之情。 雨止禁门肃,莺啼官柳深。 春雨停了,你的府门前一片肃穆,黄莺在繁茂的柳树深处鸣叫。 长廊閟军器,积水背城阴。 曲折悠长的长廊里并没有陈列你督造的各式各样的器物,这一方山池就坐落在城北。 窗外王孙草,床头中散琴。 你的窗外是茂盛的芳草,你的床头摆放着排遣心绪的古琴。 清风多仰慕,吾亦尔知音。 你像和煦的清风一样,那多么人对你羡慕欣赏!除了别人,我也是你的知音啊!

译文及注释

译文 能够在有限的府亭空间内,布置这些山林风景,你是多么的与众不同啊。 他人汲汲于富贵,而你能够保有隐逸之情。 春雨停了,你的府门前一片肃穆,黄莺在繁茂的柳树深处鸣叫。 曲折悠长的长廊里并没有陈列你督造的各式各样的器物,这一方山池就坐落在城北。 你的窗外是茂盛的芳草,你的床头摆放着排遣心绪的古琴。 你像和煦的清风一样,那多么人对你羡慕欣赏!除了别人,我也是你的知音啊! 注释 骕骦:古书上说的一种良马。 薜萝:借指隐者或高士的住所。 阴:指北面。

作者信息

李颀唐代

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

朝代

先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋代金朝元代明代清代近现代