〔唐代〕
白露见日灭,红颜随霜凋。 别君若俯仰,春芳辞秋条。 泰山嵯峨夏云在,疑是白波涨东海。 散为飞雨川上来,遥帷却卷清浮埃。 知君独坐青轩下,此时结念同所怀。 我闭南楼看道书,幽帘清寂在仙居。 曾无好事来相访,赖尔高文一起予。
白露见日灭,红颜随霜凋。 时光过得快啊,就像露水一见太阳就干,红花一遭霜打就蔫。 别君若俯仰,春芳辞秋条。 自从与君离别以后,仿佛俯仰之间春花就换了秋枝条。 泰山嵯峨夏云在,疑是白波涨东海。 泰山顶上夏云嵯峨,山上有山,好像是东海白浪连天涌。 散为飞雨川上来,遥帷却卷清浮埃。 云化飞雨从江面上扑来,卷起浮尘直入你的珠帘帷帐。 知君独坐青轩下,此时结念同所怀。 也知道你此时一定是一个人孤独地坐在屋里,也知道你此时一定在思念我。 我闭南楼看道书,幽帘清寂在仙居。 我独自一人在南楼读道书,幽静清闲仿佛在神仙的居所。 曾无好事来相访,赖尔高文一起予。 可惜的是没有那个喜欢闹闹的人提酒来,只能希望你写篇动人的文章来提提神!
译文 时光过得快啊,就像露水一见太阳就干,红花一遭霜打就蔫。 自从与君离别以后,仿佛俯仰之间春花就换了秋枝条。 泰山顶上夏云嵯峨,山上有山,好像是东海白浪连天涌。 云化飞雨从江面上扑来,卷起浮尘直入你的珠帘帷帐。 也知道你此时一定是一个人孤独地坐在屋里,也知道你此时一定在思念我。 我独自一人在南楼读道书,幽静清闲仿佛在神仙的居所。 可惜的是没有那个喜欢闹闹的人提酒来,只能希望你写篇动人的文章来提提神! 注释 ⑴《太平广记》:崔圆,开元二十三年应将帅举科,又于河南府充乡贡进士。其日正于福唐观试,遇敕下,便于试场中唤将拜执戟参谋河西军事。应制时,与越州剡县尉窦公衡同场并坐,亲见其事。公衡之名位,略见于此。 ⑵梁简文帝《长沙宣武王碑》:“秋条下叶,春卉含芳。” ⑶江淹诗:“炼药瞩虚幌,泛瑟卧遥帷。” ⑷卢炎诗:“青轩明月时。” ⑸谢灵运诗:“结念属霄汉,孤影莫与谖。” ⑹《汉书》:扬雄家素贫,嗜酒,人希至其门,时有好事者载酒肴从游学。江淹诗:“高文一何绮。”
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。